Sector turismo
 

En Lexic somos especialistas en Turismo.

Conocemos las necesidades de traducción de cada uno de los agentes del sector y llevamos años dando respuesta de forma eficaz a estas necesidades. Para ello, ofrecemos un paquete integrado de comunicación multilingüe, que incluye traducción, maquetación, programación multimedia y otros servicios de valor añadido.

Nuestros servicios

Clientes

Nuestras claves

Tipología de documentos


Nuestros servicios     Volver

Ofrecemos un paquete combinado de servicios:

Lingüísticos:

  • Traducción estándar y jurada
  • Interpretación estándar y jurada
  • Interpretación telefónica
  • Corrección y revisión
  • Gestión de proyectos multilingües
  • Outsourcing de traductores
  • Transcripción audiovisual

Tecnológicos:

  • Diseño y maquetación
  • Locución, subtitulación y doblaje
  • Localización de páginas web multilingües
  • Localización y programación de software


Clientes     Volver

Nuestros principales clientes son, entre otros:

  • Departamentos de grandes cadenas hoteleras internacionales, de e-business, de marketing de grandes empresas con presencia internacional
  • Ferias Internacionales
  • Agencias de comunicación, marketing y publicidad
  • Aseguradoras
  • Touroperadores, mayoristas, centrales de reservas, agencias de viajes, empresas de gestión hotelera
  • Aerolíneas internacionales, empresas crucerísticas, de transporte terrestre y metropolitano
  • Administraciones públicas, organismos oficiales y asociaciones profesionales del ámbito turístico


Nuestras claves     Volver

Lexic ha conseguido una verdadera especialización en el sector del Turismo gracias a las siguientes claves:

  • Entre nuestro equipo humano contamos con licenciados en traducción e interpretación, expertos en derecho internacional, así como traductores jurados en todas las combinaciones lingüísticas.
     
  • Gestión de grandes proyectos multilingües. Como proveedor habitual de traducciones para grandes empresas, colaboramos en la traducción de proyectos para varias filiales a varios idiomas, lo que reduce el tiempo de gestión y el tiempo que el cliente debe dedicar al proyecto.
     
  • Proporcionamos un amplio paquete de servicios integrados que nos permite ofrecer soluciones a medida a nuestros clientes. La integración de servicios en un único proveedor, así como las sinergias a nivel de gestión que ello genera, redunda en una gestión mucho más eficiente y en una reducción de precios y plazos de entrega.
     
  • Nuestra dilatada experiencia en el sector del Turismo nos ha permitido establecer relaciones de colaboración a largo plazo con nuestros clientes, lo que se traduce en una relación beneficiosa para ambas partes.
     
  • Disponemos de las herramientas tecnológicas más avanzadas para optimizar todos nuestros procesos: bases de datos terminológicas y memorias de traducción personalizadas por cliente, programas de traducción asistida, software de edición y tratamiento audiovisual, así como herramientas on-line. La combinación de estas 5 claves, sumada a nuestro compromiso con la Calidad, la Seguridad de la Información, el Desarrollo y el uso de Nuevas Tecnologías nos permite ir un paso más allá de lo que es un servicio tradicional de traducción. Aplicamos estrategias de comunicación, branding y naming que facilitan los procesos de internacionalización de las empresas.


Tipología de documentos    
Volver

Traducimos todo tipo de documentación:

  • Revistas corporativas
  • Magazines on-line
  • Sitios web y portales on-line
  • Documentación jurídica
  • Contratos
  • Poderes
  • Escrituras
  • Dossieres de prensa
  • Materiales de marketing
  • Notas de prensa
  • Revistas corporativas
  • Políticas corporativas (política de marketing, de RR.HH, etc.)
  • Páginas web e intranet de empresa
  • Vídeos corporativos